Traducción


Iporante: muy lindo

Chamigo:
mi amigo

Chaque:
cuidado

Hola Chamigo
(Chamamé)

Letra: Osvaldo Sosa Cordero
Música: Antonio Tarragó Ros

Recitado:

Hola Chamigo que tal!.
-Pero íporante*, chamigo!..

Es el típico saludo que usamos los correntinos
Chamigo quiere decir literalmente
“Mi Amigo”
Aunque el rigor de verdad
Ello se halla enriquecido
De todo cuanto contiene
De Fraterno, de afectivo

El chamigo es algo más
Que lo común de un amigo
Es esa mano que estrecha
Con impulso repentino
Es la voz que en ocasiones
Nos hace como de estímulo
Dándole fuerza al elogio
“Estuviste bien chamigo”
Por la advertencia oportuna
Cuando en algún trance crítico
Alguien se acerca y nos dice muy formal
“chaque chamigo”!.*
O el corazón hecho hueco
cuando brindamos asilo, diciendo
sencillamente “esta es tu casa chamigo”

O el reproche que nos brota
cuando exclamamos heridos
por el filo de una ofensa
“pero eso si que no! chamigo”
hasta en eso, hasta en lo ingrato
la expresión tiene un sentido de cuño
tan puro y noble que le da valor de símbolo
un símbolo de amistad
muy propio del correntino
pero así, cordial y franco

no crea usted que el chamigo se le prodiga a cualquiera
No señor!.,
ese es un rito que se practica
tan sólo cuando se halla reconocido
el real afecto, de aquellos que se consagran amigos
por eso sin prevenciones
confíe en el correntino,
cuando corazón en mano se le entrega en un
“CHAMIGO”!.