Traducción


Curiyú:
Especie de víbora.

Guapurú:
Tipo de fruta rojiza oscura.

Yacareí:
Paraje.

Angaú:
Aparentemente

Caú:
Borracho

Ticó:
S in traducción, se usa para reforzar el verbo.

Ñaú:
barro.

Don Juan el Techador
(Chamamé)

Letra: Gonzalo Roch
Música: Antonio Tarragó Ros

Estero y curiyú*
Paja colorada
La tarde guapurú*
Quedó en tu portada.

Allá en Yacareí*
Pajonal adentro
Se fue tu tiempo
Don Juan Ibarra.

Cortador de paja
Techador de veras
A lomo del rancho
Jinete angaú*
Vaga por las tardes
Hacia un sol caú*

Por donde
Ticó andará*
Don Juan Ibarra
Que Enero
Está lastimado
En las pajas bravas
¿será que su piel ñaú*
volvió a la tierra
para crecer de nuevo
hecho paja
junto a la aguada?

Andando tu tiempo
De lunas menguantes
Cortadera arisca
Guante y delantal
Guadaña y machete
Carro y pajonal